自己献丑一首——
声声慢 思梅 Sheng Sheng Man – Missing the Plum Flowers
; O& `+ i% L' i3 F+ K, K一笑 By YeShell; |, |; c" e! {, r! k Y1 G
淋蓑湿笠, Wetting my coat the foggy rain,
- D! ^ n3 {% B4 {# h似雾如丝, Just like endless strings,: S' v" [) w% W. i. I6 T" b
希希沥沥淅淅。 Hitting the ground and all things.
) i3 u; D4 a, {: d$ L* M最是伤心时节,却闻箫笛。A flute blew at this sorrow moment.
) x/ w3 P+ v. n5 c$ }7 s' Y, A追魂索魄曲调, The music was so soul gnawing,% S- r9 z( _ M: x
竟不由,泪流长泣。 That I couldn’t help weeping.
( A2 U! U6 M" R- b有恨处,问苍天, I had hates in my heart and asked the heaven,! B s& o: R, U; B& u
怎不早生双翼? Why didn’t you give me a wing?$ X. d z2 \6 V) }% y. z
姹紫嫣红春色, It comes the colorful spring,
) K, g" Z9 M4 Q谁比那,冰清玉洁雕刻? But no flowers are as pure as the plum,
7 |, \/ K/ [* e7 z傲骨铮铮, Who’d never be afraid of the icy winds,7 `+ q; ` G) ~8 ?/ v
更有暗香袭袭。 While speads its light fragrance in the morning.
, B1 V' F; B' Q s% V孤高岂同百卉? Stand alone, gracefuly and bravely,+ e$ b7 A2 @: v, K
任凭他,岁月雪逼。 Against the time and snow,7 S1 h4 R" h- R) E
夺不去,这爱与思动九嶷! Which could never deprive the love and missing.