自己献丑一首——
声声慢 思梅 Sheng Sheng Man – Missing the Plum Flowers
# w$ G' P5 Q$ c) w6 m一笑 By YeShell
# r1 P# M$ G9 }. `- U& Q4 k淋蓑湿笠, Wetting my coat the foggy rain,
! f# k- d/ i6 d8 ?; o- s似雾如丝, Just like endless strings,* ]! z5 f' c' Z# f A" ~3 K
希希沥沥淅淅。 Hitting the ground and all things.
) O# G+ K9 z+ j最是伤心时节,却闻箫笛。A flute blew at this sorrow moment. c$ Y, C) f8 Z* a, i
追魂索魄曲调, The music was so soul gnawing,' j5 P& z% S% E
竟不由,泪流长泣。 That I couldn’t help weeping.
1 y3 `+ M `3 _6 p, R有恨处,问苍天, I had hates in my heart and asked the heaven,
1 ^# M) B6 n5 ^4 e怎不早生双翼? Why didn’t you give me a wing?4 h, v4 f$ \+ k! e( ?- P- m+ S
姹紫嫣红春色, It comes the colorful spring,
4 J( G* R$ J7 E# ~: F2 @谁比那,冰清玉洁雕刻? But no flowers are as pure as the plum,
5 a1 C' S. u% P+ l; ?% j傲骨铮铮, Who’d never be afraid of the icy winds,
+ Y; J- w) T. m6 X+ P: |更有暗香袭袭。 While speads its light fragrance in the morning.. X) e7 \; f; S
孤高岂同百卉? Stand alone, gracefuly and bravely,
* E4 G; _. e7 d; }" S任凭他,岁月雪逼。 Against the time and snow, [; Y9 m1 L# j1 O* u. n
夺不去,这爱与思动九嶷! Which could never deprive the love and missing.