自己献丑一首——
声声慢 思梅 Sheng Sheng Man – Missing the Plum Flowers
. o5 c9 i6 A! R# y! k* V一笑 By YeShell, Z7 ?5 Z' v$ Z. Z' {- S
淋蓑湿笠, Wetting my coat the foggy rain,* ?+ Q$ P) E2 P: f8 t8 L: f
似雾如丝, Just like endless strings,* N- Y4 g6 o# y. j9 D) b: t
希希沥沥淅淅。 Hitting the ground and all things.
( H, i, L. z& f# n) |* y, v" t最是伤心时节,却闻箫笛。A flute blew at this sorrow moment.
. c8 D0 N" |. }* w5 S5 t追魂索魄曲调, The music was so soul gnawing,$ h+ r/ U9 z3 A& J* z, h0 d/ G
竟不由,泪流长泣。 That I couldn’t help weeping.$ A8 t4 A5 h- w/ }- K
有恨处,问苍天, I had hates in my heart and asked the heaven,
3 n# z' s7 _2 Y4 u5 h n% i2 f怎不早生双翼? Why didn’t you give me a wing?
" k! t' l9 s% r8 Z5 s% ?姹紫嫣红春色, It comes the colorful spring,
5 @, \* Y8 c. b/ l谁比那,冰清玉洁雕刻? But no flowers are as pure as the plum,8 y5 s' M1 l f, U0 c7 m6 s0 T0 A. g
傲骨铮铮, Who’d never be afraid of the icy winds,
4 _4 L# r3 N/ Z更有暗香袭袭。 While speads its light fragrance in the morning.
8 e5 m3 i. ^1 z孤高岂同百卉? Stand alone, gracefuly and bravely,; h( D5 G9 d* [" G/ u
任凭他,岁月雪逼。 Against the time and snow,) Q( Q' B$ R$ Q
夺不去,这爱与思动九嶷! Which could never deprive the love and missing.