自己献丑一首——
声声慢 思梅 Sheng Sheng Man – Missing the Plum Flowers0 w N3 B- x6 F: X3 g3 d/ U4 z
一笑 By YeShell
/ `3 Z, h0 F2 C7 K淋蓑湿笠, Wetting my coat the foggy rain,1 [7 b ]. ^- |$ |; N
似雾如丝, Just like endless strings,$ k ?+ E1 B& p8 f* K
希希沥沥淅淅。 Hitting the ground and all things.2 w/ i" w9 k2 c
最是伤心时节,却闻箫笛。A flute blew at this sorrow moment.1 Q R- ] N7 y1 K( b2 N9 d
追魂索魄曲调, The music was so soul gnawing,
; R* [: h; t- p! o4 N竟不由,泪流长泣。 That I couldn’t help weeping.
% j0 T0 _' y. s8 z- h有恨处,问苍天, I had hates in my heart and asked the heaven,4 h8 L% K- y, W) x; ~7 r
怎不早生双翼? Why didn’t you give me a wing?* G: e8 A4 s& h1 E5 T" g# B6 k+ {- p" l
姹紫嫣红春色, It comes the colorful spring,
. k1 I) N5 [! ~9 q谁比那,冰清玉洁雕刻? But no flowers are as pure as the plum,
$ D( F+ k( z) W' W7 V傲骨铮铮, Who’d never be afraid of the icy winds,
( s6 ^7 l, H4 t7 Z更有暗香袭袭。 While speads its light fragrance in the morning.( v5 n. d( k$ r5 A8 ^4 H
孤高岂同百卉? Stand alone, gracefuly and bravely,
0 d& E8 w- E0 \任凭他,岁月雪逼。 Against the time and snow,
7 n' ?3 T4 z4 C- \夺不去,这爱与思动九嶷! Which could never deprive the love and missing.