哈哈,你丢的好——
我再把你的英译译成中文,你看如何:
& C$ |: u; E8 X+ E$ s; D; q- ?/ a( g6 ~$ Z
即使只有你0 s, Y" X/ b1 L8 Z* E
你的光芒指着北极
$ ]0 u+ H8 Q* [: A# y& O |3 S月儿弯弯
5 ~2 ~" M6 @* C% q' I孤零零没有伴
! S, R5 K# M2 {$ [. n$ l& j+ g- p但照亮了我的心, z6 Y' u2 }- _. D* i- A" v3 b
引领着我前行
* p- y) o S2 ]& y: C8 W9 R' t. W6 z( r9 t7 p0 S6 \9 Z2 `4 `
(后面是我添加的:)7 A/ i) n+ Q0 p% k, t! L& `) p% j
啊,我的朋友
' x% w" v1 v' y ]& f$ W别说天涯路远
1 v5 ~1 f/ W8 ~别说海角偏僻
: K- h% l& M, R' F1 b% S' b我处处都听到你的' a# p9 d1 _! c! J5 O) [, K
歌喉2 h7 {/ S9 c7 M" ]' y9 A% e
时时都看到你的1 q- F! V. y& B6 M1 G: ^
笑意