自己献丑一首——
声声慢 思梅 Sheng Sheng Man – Missing the Plum Flowers! f! J9 D* s7 o9 V# U
一笑 By YeShell6 G; i/ a8 h. C1 K) V) `
淋蓑湿笠, Wetting my coat the foggy rain,4 B- K& o( n ]. Q
似雾如丝, Just like endless strings,
0 N9 q8 U; ~' y希希沥沥淅淅。 Hitting the ground and all things.
. \ w) {, ^1 ?, y' S' E* x- q最是伤心时节,却闻箫笛。A flute blew at this sorrow moment.
0 ~4 e) D; ]; c追魂索魄曲调, The music was so soul gnawing,
* E9 E$ K9 [# \( X% l3 z1 x竟不由,泪流长泣。 That I couldn’t help weeping.
7 \& e1 Y% M0 q! [6 n$ _/ U有恨处,问苍天, I had hates in my heart and asked the heaven,
% d: {1 ^0 h6 g3 m7 i5 ]( ~0 V怎不早生双翼? Why didn’t you give me a wing?
; c6 `2 }9 Z7 H! ]6 U姹紫嫣红春色, It comes the colorful spring,
6 Q0 l% B7 e- K& `谁比那,冰清玉洁雕刻? But no flowers are as pure as the plum,
7 B0 t2 v. E1 V+ q傲骨铮铮, Who’d never be afraid of the icy winds,- M% ]/ b2 i( U
更有暗香袭袭。 While speads its light fragrance in the morning.4 P C, _: Y8 @. p/ F
孤高岂同百卉? Stand alone, gracefuly and bravely,! p2 P- e2 J3 S# P9 L
任凭他,岁月雪逼。 Against the time and snow,
Y9 I* A3 }1 ~3 k+ }4 B夺不去,这爱与思动九嶷! Which could never deprive the love and missing.