To 私底下丢砖的
真客气啊,那么好改的第一行都没改。哈哈。- [4 j% J M7 [# A+ K' t7 X
你最后这个我就不丢砖了,挺好的。4 k0 S; M% O/ Q! M, c) {
不过还是觉得中英文翻译诗,根本就不是一件靠谱的事情。) e3 P9 y8 W# V) ^
翻字很容易,再高明一点像你这样把技巧加进去,但很多字里行间蕴含的东西都不在了。# `3 h0 i: U% L) S" m
Copy一些东西,周末愉快!
8 M% p& E- m% P: x
' O2 g, [2 p$ H' Y. |5 F! }英文原文:
, o, F, w; Z. D$ w% rYou say that you love rain,( R7 y" e- i/ G" J1 {
but you open your umbrella when it rains...
4 @' J; ], A4 v8 \( @! GYou say that you love the sun,! d. k$ H6 ]1 h9 q& u6 ?
but you find a shadow spot when the sun shines...; [9 {5 l# k o% h
You say that you love the wind,
) V3 D2 b# b1 B( mBut you close your windows when wind blows...
# Y; A" i1 a8 dThis is why I am afraid;4 [( l: g; i& o8 Z* ?6 V" `/ o
You say that you love me too...$ X$ |2 G# L+ Z
3 j( w; w3 U+ x! N- T1 E* o# D' R' l
普通版:# Y* w) n6 G8 A7 n3 W2 `
你说你喜欢雨,但是下雨的时候你却撑开了伞;
- ]" G; y6 x9 N! c你说你喜欢阳光,但当阳光播撒的时候,你却躲在阴凉之地;' ]* B% }* h" g6 _
你说你喜欢风,但清风扑面的时候,你却关上了窗户。
9 C# ^8 A5 t0 H; w9 |! y我害怕你对我也是如此之爱。" f; O1 y( C# q* x
, ], j. }! k9 J9 A6 `2 Q+ l文艺版:7 p* a$ y0 O. T& M' p! Y( f" G" m
你说烟雨微芒,兰亭远望;3 H5 f) k( F% S+ z
后来轻揽婆娑,深遮霓裳2 [4 z+ t, @! k+ u5 D$ I* h
你说春光烂漫,绿袖红香;
0 u* C4 V/ }7 j6 w3 t y* ^7 p9 i$ b后来内掩西楼,静立卿旁。1 Z6 m, S( S M
你说软风轻拂,醉卧思量;
) m0 t1 m* @6 l, u4 L" r后来紧掩门窗,漫帐成殇。* C4 [, `7 P( m) |
你说情丝柔肠,如何相忘;
/ l" r. P: s' r我却眼波微转,兀自成霜。' Z( h$ p; N5 V6 r
! U, K1 x5 l$ _9 i- e. R0 t
诗经版:
/ A; S$ e( C5 W# E$ x* _, Y子言慕雨,启伞避之。
* ~& d4 ~5 G3 b" {. P0 y子言好阳,寻荫拒之。" \8 W9 \$ I) {; `6 O
子言喜风,阖户离之。
/ R+ e" U1 n6 g; z子言偕老,吾所畏之。# h, B& q. y( w! k3 P# U- c8 t
& j" G4 @+ G* d. h/ S
离骚版:
- K: [1 ~/ H2 v* y君乐雨兮启伞枝,6 Q8 v* N2 T$ Y7 T! k3 E
君乐昼兮林蔽日,
7 E/ X, ?' D7 G- c( J君乐风兮栏帐起,
/ l1 d. R2 _) D6 X君乐吾兮吾心噬。
# n. G& d3 {- f' t' A
5 l( P; A. K8 ]$ k- c五言诗版:, g9 c1 Q4 ? ?3 \
恋雨偏打伞,爱阳却遮凉。
A0 h- _2 {4 b8 m3 F风来掩窗扉,叶公惊龙王。1 w. N# D; ~) B$ K4 Y* M
片言只语短,相思缱倦长。; S4 E& u8 G# l' |( R$ z1 x
郎君说爱我,不敢细思量。% l2 c6 a3 f& s- i5 U* S
& r6 H: L6 U3 p# \七言绝句版:
2 E) L' r9 X' Y& _恋雨却怕绣衣湿,喜日偏向树下倚。 m& s% S1 w4 d1 P( D$ B
欲风总把绮窗关,叫奴如何心付伊。 A/ S. l* M' V) l
. h- f# z1 X, @% P* Z5 q
七律压轴版:
$ z) W- _0 X% q. y江南三月雨微茫,罗伞叠烟湿幽香。
( x0 G+ p! S, ?" G1 ?1 N4 A& T夏日微醺正可人,却傍佳木趁荫凉。' A/ B6 s/ o9 U; K: g F# E
霜风清和更初霁,轻蹙蛾眉锁朱窗。
) ~) I: Y% _" L/ G c/ w& n怜卿一片相思意,犹恐流年拆鸳鸯。