自己献丑一首——
声声慢 思梅 Sheng Sheng Man – Missing the Plum Flowers
8 H! D0 `+ y& t一笑 By YeShell& G3 j4 B m* E9 y
淋蓑湿笠, Wetting my coat the foggy rain,
; C+ s& ?6 U, f( f似雾如丝, Just like endless strings,% y& S) p: i' r+ i! h" _3 a
希希沥沥淅淅。 Hitting the ground and all things.
7 K$ x, T1 D. I. B9 L最是伤心时节,却闻箫笛。A flute blew at this sorrow moment.; B( e6 ?6 f, d9 Y& I4 Y1 b
追魂索魄曲调, The music was so soul gnawing,6 V4 g% j0 f. l& E* ^* _6 Y
竟不由,泪流长泣。 That I couldn’t help weeping.
: G) J! u* M# _8 e3 R2 g& M/ P" V! h. H有恨处,问苍天, I had hates in my heart and asked the heaven,5 c. J, A2 c6 b1 `$ ?
怎不早生双翼? Why didn’t you give me a wing?& M5 @4 d: b G+ `) m
姹紫嫣红春色, It comes the colorful spring,4 o( g0 c6 W9 b1 i
谁比那,冰清玉洁雕刻? But no flowers are as pure as the plum,+ v% S% E1 I8 P. B4 E
傲骨铮铮, Who’d never be afraid of the icy winds,9 l4 V3 X/ L' a/ S
更有暗香袭袭。 While speads its light fragrance in the morning.
/ G( M2 s0 t0 R4 M孤高岂同百卉? Stand alone, gracefuly and bravely,
3 o% b6 ~: l- a7 K7 k任凭他,岁月雪逼。 Against the time and snow,
$ v" x% ]+ Y1 s2 e2 g夺不去,这爱与思动九嶷! Which could never deprive the love and missing.